Definițiile Parisului

Am terminat de câteva zile cartea lui Eugen Simion “Timpul trăirii. Timpul mărturisirii”, jurnalul parizian de care am mai amintit pe aici. Dar până să ajung să scriu despre carte așa cum ar merita m-am oprit la pasajele despre Paris și recitindu-le (pentru că le-am notat pe cele care m-au fascinat) mi-am dat seama că Simion în anii lui parizieni a încercat din răsputeri să găsească definiția universal valabilă a acestui oraș care a creat în străinul din el o complexitate de sentimente.

Am avut impresia că uneori se măcina nefiind mulțumit de cuvintele pe le alesese și revenea mereu dând definițiilor alte valențe. S-ar putea să mă înșel, dar eu asta am simțit.

Am ales câteva dintre aceste “definiții” dacă pot totuși să le spun așa, despre care aș vrea să vă dați cu părera, iar cei care ați fost prin Paris să veniți cu definiția voastră, ar fi foarte interesant.

“Un univers fără capăt, ca o apă, întradevăr, ale cărei margini n-ajungi să le vezi.” (face referire și la cuvintele lui Balzac: “Parisul este un veritabil ocean.“)

“Parisul nu este niciodată pustiu… Noaptea orașul nu are timp de odihnă, nu poate să-și tragă sufletul. Pulsul lui este continuu, orașul ca și inima, trebuie să fie mereu treaz.”

“Parisul este triumful de piatră al rațiunii și fanteziei omului, Parisul este o realitate spirituală puternică, vie, în care trebuie să întri încet, singur ca într-o catedrală, fără ghid, fără duhovnic. Trebuie să te abandonezi curiozității și bucuriei tale.”

“Orașul te ia în primire, te trece printr-o mie de stări, și după ce a omorât în tine toate visurile îți oferă altele, în care poezia și mizeria, farmecul și violența, trăiesc într-un curios echilibru.”

“Acesta este Parisul: locul unde Universul și-a concentrat într-o uluitoare varietate splendorile și contradicțiile, spațiul în care omul se poate simți în egală măsură-prin singurătate și sărăcie-o ființă mizerabilă atârnată de un fir subțire, peste o prăpastie adâncă, dar și o ființă liberă, mândră de libertatea și demnitatea ei.

P.S Cartea din care au fost extrase citatele a fost scrisă în anii ’70.

Continue Reading

Șoricel de bibliotecă? Nu.

Înainte să vin aici știam clar că vizita la bibliotecă trebuie să fie unul din cele mai importante lucruri. Trebuie să mă ocup de Spengler și “Declinul Occidentului” (în franceză, pe cât posibil). M-am urnit cu greu mai ales că nici nu știam ce să caut și mai ales cum. Dar, v-am mai povestit că am dat peste oameni faini pe aici, așa că a fost extrem de ușor și la biblio. Domnul de la departamenul “Magasins” mi-a căutat toate cărțile și m-a lămurit: “nu trebuie să stau în bibliotecă pentru că toate cărțile de care am eu nevoie pot fi împrumutate acasă, unde le țin 28 de zile dacă doresc”. A fost o veste mai mult decât îmbucurătoare.

Așadar m-am pus pe căutat cote și în final m-am decis asupra următoarelor:
Declinul Occidentului- Oswald Spengler (în franceză- merge fooooaaaaarte greu)
L’etre Historique- Lucian Blaga (mai mult din mândrie, căci am acasă în original)
NON- Eugene Ionesco (în traducerea fiicei sale Marie-France, că vorba aia dacă nu Ionesco în Franța atunci cine?)
șiiiii… în română (căci da, există cărți în română chiar la Biblioteca Universitară):
Timpul trăirii. Timpul mătrurisirii- Eugen Simion (jurnalul parizian, pe care îl citesc momentan)
Bibliografia Literaturii române 1948-1960 coordonată de Tudor Vianu

Astea sunt, le am deja de o săptămână și sunt tare mândră că “am pus mâna pe ele”. După ce le returnez las să treacă o zi și le pot lua iar. Atunci probabil le voi putea ține până plec eu de tot. A !!!! Ieri am fost și pe la biblioteca de limbă română (da, au și așa ceva) pot eventual împrumuta și de acolo, dacă vreau (doar că în română le găsesc și la Cluj). Oricum a crescut inima în mine să știu că dacă mi-e dor să citesc o carte în română (poezie sau chiar un roman) pot găsi acolo. M-am simțit mult mai acasă.

Și dacă vă spun că există și cursuri de limbă română cu profesor francez specilaist pe limba, cultura și civilizația română, sau lectori români de prin Oradea și Timișoara… dar despre asta vă povestesc cu altă ocazie. Acum să vă arat cărțile:


Continue Reading

Pisicile frantzuziste…și Capi.

Nu a fost loc în care să ajung aici în Franța și să nu văd pisici peste tot. Se plimbă agale pe stradă și nu dau semne că ar fi sperioase, ba din contră. Pe unele am reușit să le suprind după cum urmează:

Pisica de la Beziers, din fața de la Musee de Beaux Arts dormea liniștită până nu am deranjat-o eu, dar parcă nici foarte tare nu s-a sfiit pentru că am reușit să pun măna pe ea. Cred, pentru că nu mă pricep, că era un motănel pedant.

În Saint Jean de Vedas (poze) am găsit următorul exemplar. Vedeți și voi ce elegant stă ea la pozat, aproape că și clipește ca în desene animate. Pare că zice: “…moi?”, sigur e o mademoiselle de cameră scăpată din greșală pe afară.

Mândruța din imagine stătea fix în centru la Jacou (poze) ca la stop. Ma privește puțin speriată, dar nu suficient ca să se miște un centimetru. E frumoasă foc și era așa de curată că dacă nu trebuia să calc iarba din părculeț aș fi mers să o iau în brațe.

Domnul este un “cățeluș cu părul creț” care nu fură rața din coteț din simplul motiv că nu cred să fi văzut în viața lui vreuna. Este fotografiat la Montpellier în Tram 2 exact pe scaunul din spatele șoferului. Era împreună cu stăpâna și stătea extrem de cuminte.
Cum citesc “Singur pe lume” l-am botezat rapid Capi, deși pe Capi din carte mi-l imaginez oarecum altfel happy

Cum nu mă știu la rase și din astea vă rog pe voi care vă pricepeți să-mi ziceți ce fel de animăluțe văzui laughing

Continue Reading

La lumina felinarelor

Superbă seara trecută la Montpellier, vânt slab, frig cât să nu uiți că totuși e toamnă, lume multă peste tot, un oraș animat chiar și după lăsarea întunericului.

Și totuși pe Esplanda Charles de Gaulle era liniște deplină, două-trei persoane își mai făceau alergarea de seară, sau vreun stăpân își plimba alene câinele plictisit.
În rest parcul dormea liniștit la lumina felinarelor, în mijlocul orașului și totuși departe de el.



Continue Reading

Azi nu am chef.

Nu am chef de plimbări lungi…
…. nici de vizite în locuri noi… nu, azi nu.

N-am chef nici măcar să scriu o poezie deși culmea nu-s într-o stare proastă, ba din contră, am energie chiar dacă m-am trezit la 6 dimineața… poate din cauză că am băut deja două căni de lapte ceea ce acasă nu am făcut de când mă știu.

Nu am chef să termin “Singur pe lume” pentru că am descoperit altă carte care îmi mănâncă timpul. Este vorba de cartea lui Eugen Simion “Timpul trăirii. Timpul mărturisirii.” Și cum să nu o citesc când este de fapt jurnalul lui Simion din cei trei ani petrecuți în Franța ca profesor? Cum să nu o citesc când descrie Parisul în noiembrie? Cum, când așa îl voi descoperii și eu?

Nu am chef să mă chinui să-i înțeleg pe localnici când vorbesc în franceză, pentru că au un accent care mă termină. Azi la școală mi-am dat seama că mă pot înțelege în franceză cu străinii fie că vin din Israel, Maroc, Spania, Anglia sau Algeria pentru că probabil vorbesc franceza așa ca mine, adică tare, rar, introducând cuvinte din altă limbă sau inventând pe loc altele laughing Și auzi… cică în Paris s-ar putea să înțeleg franceza puțin mai bine, așa m-a lămurit azi într-o engleză de baltă o franțuzoiacă născută la Paris care credea că Transilvania e o țară separată de România, dar văzându-mi nedumerirea s-a corectat la timp.

Nu am chef să-mi termin de copiat cursurile de pe foicelele mele în caiețelul cumpărat (chiar au faine caiete francezii) recent văzând cât de mult scriu ăștia la ore. Enorm, în trei săptămâni aproape am cursuri cât pentru un caiet, ceea ce mie în facultate îmi ajungea poate chiar un semestru (specific că este vorba de un caiet mic).

Eh… și scriind aici, încet și fără grabă parcă, parcă mi-a mai venit cheful. Aș vrea să merg la Cape d’Adge să mai văd odată marea până nu vin iar ploile căci le simt aproape și nu a mai plouat de multă vreme. Dar nu merg azi…. poate mâine.

Voi cum stați cu cheful?

Continue Reading

Dacă timpul ce ni se dă…


Dacă timpul ce ni se dă
ni s-ar lua,
Ce-ar fi cu viața noastră,
Cum ne-am modifica?
Ce-am face dacă mâine,
nu ar mai exista?
Răsăritul dimineața,
cum l-am aprecia?

Dacă timpul ce ni se dă
ni s-ar lua,
Am fi mai triști cu toții,
dar suntem și așa.
Am alerga spre moarte,
dar alergăm deja.
Apusul serii calde
nu l-am mai apuca.

Dacă timpul ce ni se dă
ni s-ar lua,
Ne-am comporta aiurea
și nici n-am observa.
Ne-am dojeni cu gândul
că TOT nu ni se ia.
Dar știm cu siguranță
că totuși nu-i așa?

Poza: efectuată Marți 3 noiembrie 2009 , aprox. ora 7 dimineața, locația Montpellier.
Poezia: compusă Marți 3 noiembrie 2009, aprox. ora 8 seara (da, m-a apucat damblaua) tot Montpellier.

Întrebări și păreri:
De ce din toate listele (minunate) de lecturi care se găsesc pe blogurile oamenilor “citiți” lipsesc cărțile de poezii? Mă răcâie de multă vreme întrebarea asta mai ales pentru că sunt sigură că oamenii aceia au citit și poezii. De ce nu li se dă acestor cărți importanța cuvenită? Cred că o carte de poezii poate cântării cât două romane. Părerea mea big grin

Continue Reading

Îmi fac planul (în detaliu)

Am pus o grămadă de întrebări pe forumuri despre ce nu ar trebui ratat în Paris. Am primit o grămadă de răspunsuri la obiect și nu numai, deci le mulțumesc tuturor.

Însă vreau ca atunci când mă întorc de acolo să spun că am văzut tot ceea ce mi-am dorit în ăștia 25 de ani. Dar având în vedere că-i vorba de Paris și doar de câteva zile de ședere aproape că nu mai știu ce-mi doresc… sunt atât de multe…

Am rezolvat cu transportul și cu cazarea, deci chiar numai “obiectivele” și “pulsul” ne interesează. Dacă citește cineva aici și a fost pe acolo (pe la Paris), sau chiar dacă nu a fost, dar are o idee cât de mică, nu strică absolut nicio informație în plus, deci să o spună cu VOCE TARE. Mai am două săptămâni de făcut planuri (parte care nu mi-a displăcut niciodată la o călătorie), iar apoi mai multe săptămâni la întoarcere de povestit dacă planul a ieșit (parte care îmi place și ea la nebunie) laughing

Continue Reading