Calea neuitării

Titlu: Franţa – Calea neuitării (în Spectacolul lumii)

Autor: Ioan Grigorescu

Editura: Neverland, 2011

Nr. pagini: 305

Preţ: 29 Ron în librariaonline.ro

Volumul despre Franţa, al lui Ioan Grigorescu (volum din seria Spectacolul lumii), nu este doar o altă carte despre Franţa, un pseudo ghid turistic de duzină ci o lucrare încântătoare despre Arta de a călători. Autorul a ales să dedice un volum întreg Franţei şi citind, descoperi şi motivul; era îndrăgostit de ţara lui Moliere şi a lui Edith Piaf, mergea până la adoraţie către patria care i-a înfiat pe Brâncuşi, Ionescu şi Cioran. Avea un respect deosebit pentru cultura franceză înţeleasă în toate formele sale.

Astfel, cartea lui Grigorescu ajunge un document foarte serios despre Franţa în deplinătatea calităţilor sale, culturale şi artistice, umane şi dincolo de substrat. Răzbat în fiecare frază vastele cunoştinţe ale autorului în toate domeniile cărora Franţa le-a adus atingere. Însă, oricât despre Franţa ar fi dorit scriitorul să fie această carte, ea , în esenţa ei, tot una despre Paris rămâne. Puţinele pagini dedicate altor regiuni (drumul vinului la Norbonne ori notele de pe Valea Loirei) nu fac decât ca, întoarcerea la Paris să fie resimţită mai puternic.

Avem rădăcini adânci în glia Parisului. Aici, sub umbra turnului care zgârie norii, îşi dorm somnul de veci Eugen Ionescu, Tristan Tzara şi Emil Cioran… Să fie oare acesta motivul principal care îl aducea atât de des şi atât de grabnic pe Ioan Grigorescu la Paris, să fie acesta oare motivul pentru care spunea că tremură de încântare căci se află abia la începutul poveştilor sale despre Paris?? Grigorescu a simţit mereu o afinitate până la înfrăţire a poporului român cu cel francez, bazat pe darurile culturale ale unei patrii faţă de cealaltă.

Calea neuitării, a pus scriitorul, subtitlu acestei cărţi şi tot ce a făcut de-a lungul celor 300 şi ceva de pagini a fost să demonstreze cât de nemuritoare sunt până la urmă sentimentele omului faţă de inima Franţei, ce bate necontenit la Paris. Timpul se scurge îndepărtând tot mai mult trecutul care ne ia cu el ca pe nişte siluete vremelnice fără contur. Parisul este o lecţie a salvării de sine. Ba mai mult: Parisul este o lecţie de nemurire!

E o carte complicată, mi-e oarecum greu să scriu despre ea. Probabil o voi relua cândva, însă e o carte vizuală care merită citită după ce ai văzut deja locurile despre care scrie Grigorescu. Mă imaginez recitind din ea, într-o seară caldă de vară, pe treptele ce urcă spre Sacre Coeur, auzind în mintea mea versurile lui Nichita (rostite de acesta după un apus la porţile cimitirului Bellu): Amintiri nu are decât clipa de acum./ Ce-a fost într-adevăr nu se ştie…/ Morţii îşi schimbă tot timpul între ei/ numele, numerele, unu, doi, trei…/ Există numai ce va fi,/ numai întâmplările neîntâmplate,/ atârnând de ramura unui copac/ nenăscut, stafie pe jumătate…/ Există numai trupul meu înlemnit,/ ultimul, de bătrân, de piatră./ Tristeţea mea aude nenăscuţii câini,/ pe nenăscuţii oameni cum îi latră./ O, numai ei vor fi într-adevăr!/ Noi, locuitorii acestei secunde/ suntem un vis de noapte, zvelt,/ cu o mie de picioare alergând oriunde…”

 

Livada de mango

Titlu: Livada de mango

Autor: Robin Bayley

Traducerea: Radu Trif

Editura: All, 2010

Nr. pagini: 303

“Povestea cu aromă de mango poate fi comandată de pe site-ul www.all.ro

Mi se pare aproape imposibil ca o carte, cu atât de multe minusuri, de scriere, de cursivitate şi plină până la refuz de truisme, să-mi placă atât de mult. Cred că este însă una din acele cărţi care te fac să conştientizezi că o poveste frumoasă, indiferent de cât de aiurea este spusă, tot o poveste frumoasă rămâne.

Am început să o citesc de trei ori, abandonând de fiecare dată la sub 30 de pagini, din motive care ţineau sau nu de mine. Vineri însă, datorită unor momente de aşteptare, am reînceput-o şi am mers bine cam până la jumătatea ei. Ieri am terminat-o triumfal, cu bucurie şi aproape cu lacrimi în ochi. M-am ferit să citesc recenzii, deşi am dat de multe ori peste ele, majoritatea pozitive încă din prima frază, şi astfel m-am putut bucura de poveste ca un copil mic. Este însă greu să zici ceva despre această carte, astfel încât să nu desconspiri parţi interesante, care ar fi frumos să i se dezvăluie cititorului în ritmul lui. Însă încerc:

Robin (autorul) pleacă în Mexic pe urmele străbunicului său, Arturo, animat de poveştile copilăriei sale, spuse de o bunică intersantă şi deschisă la minte. Deşi, Robin este un tânăr realizat la Londra, decizia de a pleca pe traseul efectuat de Arturo, devine un ţel fără de care simte că viaţa lui nu ar fi împlinită. Povestea autorului este cât se poate de reală, ceea ce o face cu atât mai savuroasă. Poveştile bunicii, dar şi scrisorile pe care bătrâna de 90 de ani i le trimite tânărului pe traseu, îl fac pe acesta să urmeze întocmai drumul străbunicului cu bune şi cu rele, descoperind în el, aventura de care nu se credea capabil. El spune că acest drum i-a dezvăluit tot ceea ce simţea că lipseşte vieţii lui normale şi aparent “aşezate”.

Cartea nu este doar despre o călătorie, aşa cum la prima vedere ar părea, ci mai repede una despre familie şi despre cât de goală poate fi viaţa cuiva, dacă simte că familia sa există în graniţele unei necunoscute. Desigur, călătoria în sine este şi ea fabuloasă (presărată cu foarte multe momente din categoria “lecţii de viaţă”). Robin pleacă din Londra, ajunge la New York, aici încearcă să afle cum şi când străbunicii săi s-au căsătorit, apoi pleacă în Guatemala unde vrea să-şi perfecţioneze spaniola înainte de a ajunge în Columbia şi mai apoi în Mexic (la destinaţie). Călătoria nu este lipsită de elementele care o fac memorabilă, de oameni care îl ajută dezinteresat, de oameni pentru care întreaga viaţă este o aventură, de oameni care evident nu-l înţeleg, iar la final de oameni pe care se pare că i-a aşteptat o viaţă întreagă.

Livada de mango (rămâne să descoperiţi de ce autorul i-a spus aşa), este o carte uşoară, lectură de weekend în adevăratul sens al cuvântului. Cele puţin peste 300 de pagini, curg ca un pârâu repede de munte, lăsându-te apoi cu fiinţa inundată de sentimentul că permanenta căutare a sinelui, te poate conduce în inima secretă a întregii existenţe a familiei tale. De cele mai multe ori, asta poate fi cea mai mare aventură a vieţii cuiva…

Cel mai complex ghid al Parisului

Titlu: Ghiduri turistice: Paris

DK (Dorling Kindersley) – Enciclopedia Rao

Consultant principal: Alan Tillier

Nr. pagini: 405 + hărţi

Preţ: 63 de lei pe Okian.ro

Votat cel mai bun ghid de către The Guardian şi The Observer

Parisul este un oraş plin de lucruri minunate de văzut şi de făcut. Poate să existe tentaţia de a petrece un timp într-o cafenea lăsând ca viaţa specific franţuzească să treacă pe lângă tine, dar ar fi neplăcut totuşi să ratezi comorile acestei capitale fabuloase, nu?

Îmi amintesc că prima dată când am ajuns la Paris, în 2009 adică, nu aveam niciun ghid al oraşului. Citisem pe net tot ce găsisem despre Paris, dar parcă la faţa locului aş fi simţit nevoia să scot din geantă un ghid. În acest moment am nu mai puţin de 4 ghiduri ale mele, plus două împrumutate de la Naşa (cea mai mare iubitoare de Paris din câte cunosc)… pe care le citesc de zici că mă pregătesc să ţin o dizertaţie despre Paris (ceea ce cred că m-ar încânta oricum). Şi mai cred că odată cu aceste ghiduri, mi-am şi descoperit plăcerea de citi pe bune aceste cărţi ca pe nişte romane. Să nu mai pun la socoteală cultura generală pe care o simt îmbogăţită efervescent după fiecare ghid străbătut.

Okian mi-a pus la dispoziţie însă cel mai complet ghid al Parisului (îmi permiteţi să spun aşa pentru întărire, nu?), un ghid pe care-l ştiu că de multă vreme şi l-am tot filat pe la raioanele de cărţi în fiecare magazin unde intram. Acum aproape oricine şi-l poate permite la reducerea de care beneficiezi pe Okian, iar dacă nu te mulţumeşte, te poţi orienta spre alt ghid din librăria virtuală colosală care îţi stă la dispoziţie.

Dar eu rămân la părerea că, ghidul de care nu m-am desprins de când l-am primit este cel mai complex, atât de complex că am avut uşor senzaţia că am nevoie de un alt ghid ca să-l citesc :) Glumesc evident, dar ca să vă faceţi o idee, imaginaţi-vă cartiere pariziene întregi desenate cu toate străzile şi toate atracţiile de pe ele, imaginaţi-vă prezentări detaliate ale tuturor muzeelor (la modul, fiecare cameră de la Luvru de exemplu este disecată, iar unele tablouri sunt prezentate în cel mai mic detaliu), imaginaţi-vă că puteţi vedea Parisul ca în cele mai frumoase vise, răsfoind acest ghid pur şi simplu minunat.

Dar să nu aveţi impresia că-l ridic în slăvi chiar atât de fără sens, iar cei care obişnuiesc să îşi plănuiască vacanţele mă vor înţelege. Ai nevoie de multă informaţie ca să nu te pierzi metaforic vorbind la faţa locului. Parisul e plin de epitete vizuale, dar şi de clişee siropoase, depinde ce vrei, iar ca să ştii ce vrei într-un oraş ca Pariul, un ghid este vital.

O să vă dau şi câteva exemple concrete din ghid. În primul rând, chiar la începutul lui în loc de o prezentare generală, ne este arătat Parisul într-o scurtă vacanţă de 4 zile. Modul în care este făcut programul celor 4 zile este grozav, mai ales pentru cineva care nu a mai dat pe acolo. Este la obiect, dar nici nu te epuizează (asta ca sa-mi arate mie că se poate şi altfel) :)

Apoi ne este prezentată istoria Parisului ca în atlasele istorice (vă mai amintiţi ce frumuseţi de atlase erau acelea?, mie îmi plăceau foarte mult, erau alocate câteva pe clase când eram eu prin clasa a VIII a), apoi ne aşteaptă parizienii celebrii, cei care au marcat existenţa oraşului luminii, iar apoi avem sub numele de anotimpurile Parisului, evenimentele care ne pot întâmpina la Paris în anumite perioade ale anului şi în cele din urmă avem comorile Parisului (ceva ce numai Parisul are şi vrea să împartă cu noi ca un om deosebit şi generos în acelaşi timp).

După aceste introduceri care deja ne fac să simţit atmosfera de acolo, fiecare cartier ne este prezentat în detaliu (puţin spus), nu cred că mai ai nevoie de informaţii în plus despre acele locuri, e ca şi cum ai stat de vorbă ore în şir cu un locuitor al fiecărui cartier. Sincer, m-au dat pe spate acele descrieri despre absolut tot. Parisul zonă cu zonă, zic ei… însă dacă nu eşti lămurit nici după atăta amar de informaţie, ţi se oferă şi câteva trasee de plimbare gata făcute, tot ce trebuie să faci e să le respecţi şi să simţi la la vie en rose pe străzile pline de istorie, romantism şi poezie.

Vizită în Toscana cu Librăria Bastilia

O altă recomandare încântătoare pentru toţi bucureştenii: o vizită prin intermediul cărţilor, al imaginilor şi al discuţiilor, în Toscana atât de dragă mie. O altă zi în care aş lua primul tren spre Bucureşti… Norocoşii care ajung la acest eveniment să-mi dea, ca de obicei, de ştire :*

Un an în Merde, chick lit pentru bărbaţi

Titlu: Un an în merde

Autor: Stephen Clarke

Editura: Rao, 2007

Traducerea: Veronica Tomescu (din engleză)

Nr. pagini: 314

Preţ: 23 de lei pe librarultau.ro

Evident că a fost funny, nimeni nu poate pune la îndoială această caracteristică a cărţii lui Stephen Clarke. Bineînţeles că trebuie citită de fiecare om care a mers sau va merge vreodată la Paris, sau de unul care a avut şansa de a trăi în Franţa, e un must clar, dar cartea nu prea mai are alte atribute.

Să fiu sinceră eu am pornit cu atâta avânt şi atâtea speranţe în citirea ei că am crezut după primele 10 pagini că o voi termina într-o singură zi. Din păcate nu a fost aşa, atâta am cărat-o după bine că am reuşit să îi şi îndoi marginile în poşeta.

Aşadar povestea amuzantă a lui Paul West o pot caracteriza ca pe un fel de chick lit pentru bărbaţi, m-am mai simţit aşa în faţa unei cărţi atunci când am dat gata seria de romane a Federicăi Bosco (cărţile cu Monica care numai nu-şi mai găseşte odată iubirea, pendulându-se între USA, Italia şi Irlanda pentru treaba asta). Diferenţa bună în cartea lui Stephen Clarke fiind evident Parisul şi stilul de viaţă al francezilor, condimentat bine cu o poveste fără nicio noimă despre deschiderea unui lanţ de ceainării şi cu nenumărate partide de sex  (descrise ca pentru bărbaţi, căci o femeie nu le-ar aborda aşa numai de ar fi Anais Nin sau Mari Akasaka).

Ce mi-a plăcut tare a fost comicul de limbaj impus de bariera anglo-saxonă dar şi de antitalentul cras al francezilor pentru limbi străine. Asta m-a amuzat cel mai tare şi dacă am zâmbit pe parcursul cărţii a fost clar datorită cuvintelor stâlcite şi a frazelor cu înţeles schimbător.

Din câte am auzit există două continuări, pe care nu ştiu dacă le voi citi, nu ştiu dacă o să mai am răbdarea necesară. Cred că aş fi preferat să nu amestece Parisul în povestea asta de merde, însă poate că există şi părţi bune, una dintre ele fiind aceea că după ce citeşti cartea lui Stephen Clarke cred că eşti capabil să cunoşti un parizian chiar şi de pe Staţia Spaţială Internaţională :)

Cartea abundă în citate comice se scris pe wall-ul de la facebook, dar se termină într-o notă care poare rezuma întreaga carte fără să mai aberez eu în plus: “Când îşi urează noroc înaintea unei încercări, cum ar fi un examen, un spectacol de teatru sau (am presupus eu) nişte alegeri, francezii îşi spun unul altuia merde. Merde e inevitabil, vedeţi, şi poate chiar să vă aducă noroc. Atâta vreme cât nu calcă altcineva în el.”

8 Biblioteci cu stil

Cât de ciudat o părea nu prea îmi pasă, dar pentru mine bibliotecă nu e cea mare din centru sau aia de la şcoală/liceu/facultate ci camera aia de la mine de acasă unde am avut grija să strâng cărţile de-a lungul vremii, unde mai ales iarna pot sta tolănită într-un fotoliu, cufundată într-o pătură groasă cu un ceai aburind pe o măsuţă de lemn şi cu o carte în mână…. Bineînţeles că doar în visele mele există acest spaţiu, căci în două camere la bloc aşa ceva n-are cum să existe… şi nici la casă, foarte rar găseşti o cameră pe care o sacrifci doar pentru cărţi şi plăcerea lecturii.

Dar ştiu că mai sunt din ăştia ca mine. Adică cei care, puţinul spaţiu pe care îl au l-au împânzit cu volume preţioase, adică cei care au tot rearanjat rafturile cu carţi precum un programator instalează şi reinstalează sistemul de operare de la calculator sau face curăţenie pe hard (des şi foarte des), adică cei care tânjesc după un loc pentru cărţile lor şi pentru ei ca cititori pătimaşi, un loc al lor şi numai al lor.

Şi mereu când mă lovea damblaua şi îmi doream chipurile să reamenajez “biblioteca” mă puneam la căutat fotografii cu spaţii stilate şi utile. Astfel că am strâns la mine pe hard, vreo 8 fotografii, pe semne, cu cele mai mişto biblioteci de care am dat… Vouă care vă plac?

Foto

Foto

Foto

Foto

Foto

Foto

Foto

Foto

10 cărţi MARI de citit până la finalul lui 2012

M-am pierdut printre atâtea cărţi în ultima vreme, am abandonat atâtea cărţi bune încât le-am pierdut numărul şi pe lângă asta am tot amânat citirea unora pe considerente de genul “am timp” sau “nu e încă momentul”. Şi astfel că, m-am trezit în bibliotecă cu 10 cărţi care mă tot aşteaptă, cu 10 cărţi pe care praful s-a tot aşternut în aşteptarea momentului perfect. Şi dacă ar fi numai astea 10…

Azi m-am gândit că a venit momentul perfect (de fapt cred că a fost mereu aici) şi mi-am propus să le citesc pe acestea 10 până la final de an (evident printre altele, dar astea neaparat). Ce să mai tot amânăm?

Ei, mulţi dintre voi le-aţi citit aşa că vin şi vă întreb ce părere aveţi despre ele? (nu mi le povestiţi ci mi le recomandaţi eventual în câteva idei dacă se poate). Cu care mi-aţi sugera să încep? Aşa cum v-am zis le am pe toate la o lungime de braţ  (nu neaparat în varianta spre care am dat link).

1. Shogun – James Clavell

2. Cu caiacele pe Nil – Andre Davy

3. Agonie şi extaz – Irving Stone

4. A trăi pentru a-ţi povesti viaţa – Gabriel Garcia Marquez

5. Mă numesc Roşu – Orhan Pamuk

6. Seducătoarea din Florenţa – Salman Rushdie

7. Raţiune şi Simţire – Jane Austen

8. Arta conversaţiei – Ileana Vulpescu

9. Scrisoare de dragoste – Mihail Drumes

10. Convorbiri cu Octavian Paler – Daniel Cristea Enache 

 

Foto